Prevod od "occupi di" do Srpski


Kako koristiti "occupi di" u rečenicama:

Lui parte per la Florida e vuole che mi occupi di lei mentre è via.
Он иде на Флориду и замолио ме је да бринем о њој. Да је чуваш?
E' previsto che il Programma si occupi di tutti i dettagli pratici.
Bolnica ce se pobrinuti za sve tehnicke detalje.
Papà è preoccupato che io mi occupi di affari.
Æale se previše boji da pusti meni da vodim posao i to.
E' raro che non sia informato o non si occupi di un qualsiasi incidente.
Retki su incidenti za koje on ne zna ili ne rešava lično.
Tua madre vuole che io mi occupi di te.
Твоја мајка хоће да те пазим.
Ha un obitorio che si occupi di tutto per lei?
Imate li mrtvaènicu gde æe da srede za vas?
Allora, ti occupi di questa cosa per me... o no?
Hoæeš li to srediti za mene ili neæeš?
Tu ti occupi di quei piatti e io mi occupo di questi.
Ti se brineš za ta jela a ja ću za ova.
Si, ma ha anche una figlia che conta su di lei e non vuole solo che si occupi di lei, ma che le voglia bene.
Da, ali takoðe imate æerku koja zavisi od vas, ne samo da brinete o njoj, veæ da vam je i stalo do nje.
A Cheyenne non vogliono che ci si occupi di questo tipo d'incidenti, controllano le mie credenziali.
Cheyenne ne voli da se ovakvim incidentima izveštava. A i kontrolišu moju akreditaciju.
Prima ti occupi di Clay, poi ammazzi gli altri.
Прво нападнеш Клеја, затим побијеш остале.
Lasciate che mi occupi di lui per un po'.
Daj da se ja brinem o njemu.
E vi aspettate che mi occupi di lei?
Oèekuješ da ja pazim na nju?
Voglio farlo lo stesso, voglio che qualcuno si occupi di questa persona.
Želim da se ovo dogodi. Hoæu da se neko postara za ovu osobu.
Sai, se vuoi che qualcuno si occupi di lui per la serata cosi' che tu possa uscire, sai, come fanno le persone normali...
Znaš, ako želiš nekoga da ti ga uzme iz ruku naveèer tako da možeš izaæi, kao što normalni ljudi èine...
D'ora in poi, il mio lavoro a tempo pieno sara' trovare uno divertente che si occupi di me.
Moj pravi posao je da naðem lika koji æe se brinuti za mene.
Ho bisogno che ti occupi di lui per qualche settimana.
Треба да ми чуваш клинца на неколико недеља.
Voglio che ti occupi di questo prima del tuo lavoro preferito.
Želim da se pobrineš za sve ovo pre tvoje omiljene teme.
Forse possiamo nasconderli, solo finche' non troveremo una famiglia che si occupi di loro.
Možda možemo sakriti djecu dok im ne pronaðemo prorodicu, nekoga ko æe se brinuti za njih.
Prima che tu faccia quella cosa stasera... voglio che ti occupi di quell'altra cosa di cui avevamo parlato.
Pre nego što obavite ono veèeras, želim da se pobrineš oko drugog posla o kojem smo razgovarali.
Lascia che mi occupi di te.
Ja sam će se pobrinuti za vas.
Se Abby fosse coinvolta in un atto terroristico interno... che sarebbe un crimine rilevante... la Macchina avrebbe dato il suo numero a... a chiunque si occupi di quella roba nel Governo, non a noi.
Da je Abi povezana sa domaæim terorizmom, koji je bitan zloèin, mašina bi dala broj nekome ko je zadužen za to u vladi, ne nama.
Ho bisogno che lui si occupi di noi.
Moram da se brinem o nama.
Il tuo profilo dice che ti occupi di assicurazioni mediche.
U tvom profilu stoji da radiš zdravstvene naplate.
Ha bisogno di qualcuno che si occupi di lei.
Treba nekog tko ce se brinuti o njoj.
Non ho bisogno che ti occupi di me.
Ne trebam te da paziš na mene...
E per questo che lo fai, che ti occupi di tutti questi ragazzi?
Jel' zato radiš sve ovo, prihvatio si svu ovu decu?
Lo so, ma ho bisogno che tu ti occupi di questi.
Znam, ali te želim na ovome.
Vuoi che mi occupi di lei?
I želiš da se pobrinem za nju.
Se hai bisogno che mi occupi di qualcuno al posto tuo, basta chiamarmi.
Ako treba da sredim nekoga za tebe, samo me nazovi.
Almeno, Sofia ha te che ti occupi di lei.
Ona bar ima tebe da paziš na nju.
Sai, Spaccateschi avrà bisogno di qualcuno che si occupi di lui.
Znaš, Glavodrobu će sad biti potreban neko da brine o njemu.
Si', ho bisogno che ti occupi di uno dei miei pazienti.
Ako možeš preuzeti jednog od pacijenata.
Daryl... ti occupi di quelli in cucina.
Daryl... pobrinut æeš se za svakoga u kuhinji...
Voglio che Frank si occupi di tutto quando si reca alle fattorie.
Hteo sam da se Frenk pobrine za farme. Izgleda da ima temperament za to.
Di cosa ti occupi, di preciso?
Koji je tačno vaš posao ovde?
E infine, vogliamo essere parte di un movimento che si occupa di misurare l'impatto, che si occupi di misurare ciò che per noi è davvero importante.
I na kraju, želimo da budemo deo pokreta kojem je bitan uticaj, koji meri ono što je nama najvažnije.
Ho detto, "Com'è che non ti occupi di sostenibilità?
Pitala sam što ne radi održive projekte.
2.5150389671326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?